中区民で作る地域密着の狭域メディア

top > 中区 > お知らせ > 詳細

April ①Naka Ward’s main initiatives for fiscal year 2021 ②Beware of heatstroke in early spring!! ③Enjoy spring at home!

2021/4/5(月)

①Naka Ward’s main initiatives for fiscal year 2021

Inquiries : Kikaku Chosei-gakari (Planning and Adjustment Section), Naka Ward Office Tel: 224-8128 Fax: 224-8214

In fiscal year 2021, Naka Ward will promote a variety of initiatives, with top priority given to taking measures to cope with the COVID-19 pandemic. Here, we will introduce you to some of our main initiatives for the coming year, which we are taking with the goals of ensuring the safety and security of all Naka Ward residents of and invigorating our community.

01 Improving the disaster preparedness of the community

For the safety and security of all ward residents, it is essential to improve the disaster preparedness of the community. In addition to conducting drills and deploying supplies based on countermeasures against infectious diseases at evacuation shelters, we will promote the creation of a disaster-resilient community by ensuring that multiple channels are available for the reception and transmission of information in the event of a disaster.
【Projects to improve the disaster preparedness of the community】

Deployment of supplies needed to operate evacuation shelters in response to the COVID-19 pandemic

02 Building an inclusive society through sports

Getting into the spirit of the Tokyo 2020 Games, we will hold a “Parasport Experience Event” to give ward residents the chance to come along and experience parasports. The event will provide an opportunity for communication that transcends not only disabilities, but also generational and national barriers, thereby helping to bring about an inclusive society.
【Sports and youth projects】

There will also be an opportunity to try out the popular parasport of wheelchair basketball.

03 Watching out for people in the community and community-based health promotion

The Naka Ward Community Welfare and Health Plan “Naka Naka Iine!” was drawn up to encourage all people living and working in Naka Ward to work together for the good of the community so that everyone can live in their familiar neighborhood while supporting and helping each other. This fiscal year, we will formulate the fourth phase of the plan and further expand activities throughout the community.
【Projects to be promoted under the Naka Ward Community Welfare and Health Plan “Naka Naka Iine!”】

In order to bring people together and ensure good health and happiness in the community, we will unfurl a series of initiatives involving a wide range of people in the community around us.

04 Rejuvenating our shopping streets

Shopping streets are indispensable to the community, helping to bring people together. In addition to the “Shopping Street Work Experience” event, we will create opportunities for ward residents to make the most of our community’s shopping streets by, among other things, collaborating with the "Yokohama Walking Points Program" and promoting shopping streets through PR videos encouraging people to discover their charms.
【Projects to boost the appeal of shopping streets】

Making Japanese sweets during the “Shopping Street Work Experience” event

05 A place where both Japanese and non-Japanese nationals can be themselves

In March, we revised the Naka Ward Multicultural Coexistence Promotion Action Plan, an action plan for putting in place the kind of community in which anyone can live their lives how they choose regardless of their nationality or roots. In cooperation with the local community, we will focus on building ties between non-Japanese residents and the local community, centering on Naka International Lounge*2.
【Multicultural community development projects/multicultural exchange projects】

Niji Iro Tankentai*1 participating in a local event

*1 Niji Iro Tankentai
This group is involved in the planning and management of Rainbow Space, a place for young people with foreign roots to come and hang out at Naka International Lounge. The group is led by graduates of the study support class, who are also active as interpreters and volunteers at community events.
*2 Naka International Lounge
A support center for non-Japanese residents located on the first floor of Naka Ward Office Annex. It is the hub for multicultural activities in Naka Ward, providing such services as information on daily life in various languages, Japanese language classes, study support classes, and the dispatch of multilingual volunteers.

②Beware of heatstroke in early spring!!

Inquiries : Yobou-gakari (Fire Prevention Section), Naka Fire Station Tel/fax: 251-0119

Heatstroke occurs not only in mid-summer, but also in early spring when the body is not used to the heat. To prepare your body for the heat, create more opportunities to sweat through daily light exercise, such as walking.

Steps you can take to prevent heatstroke

Prepare your body for the heat

Exercise moderately from the beginning of the hot season.

Avoid the heat

Adjust the temperature of your room by using an air conditioner.
Do not overexert yourself on hot days or at the hot times of the day.

Take off your mask as needed

Be careful if wearing a mask when the temperature and humidity are high.
If you are outdoors and can maintain a sufficient distance (2 meters or more) from people, take off your mask as needed.

Drink plenty of water

Drink water before you get thirsty. If you sweat a lot, do not forget to replenish your salt levels.

Take care of your health on a daily basis

If you feel unwell, take it easy and stay home to rest.

Reference: Fiscal Year 2020 Actions to Prevent Heatstroke (Ministry of the Environment, Ministry of Health, Labour and Welfare)

Let's prevent heatstroke while taking sufficient measures to halt the spread of infection!
Yokohama City Fire Bureau Mascot Character ハマくん (Hama-kun)

③Enjoy spring at home!

Inquiries : Kouhou Soudan-gakari (Public Relations Section), Naka Ward Office Tel: 224-8123 Fax: 224-8214

The season of warm sunshine is here. In spring, you can enjoy lots of flowers and fresh greenery in Naka Ward. This month, we would like to share some photos taken at some of Naka Ward most famous places for flowers!

Ookagawa River (cherry blossoms)

The area along the Ookagawa River, which runs from the mouth of the river near Yokohama City Hall and 桜木町 (Sakuragicho) Station through downtown Yokohama, is known as one of the best cherry blossom viewing spots in Yokohama.
2021 Ookagawa cherry blossom information

Yokohama Koen (tulips)

In Yokohama Koen, where Yokohama Stadium is located, you can enjoy tulip gardens. There are around 120,000 tulips in 70 varieties planted in the park, charming visitors every year with their colorful blooms.
Yokohama Koen tulip information 2021

Sankeien (wisteria, new greenery)

After the cherry blossoms, a variety of flowers come into bloom in Sankeien, such as Japanese yellow roses, azaleas, Japanese irises, and wisteria. The garden looks particularly nice at this time of year, when the new green leaves come out. Here, you can enjoy the ever-changing scenery of flowers.

Minato no Mieru Oka Koen (roses)

The English Rose Garden in Harbor View Park is one of the best places for roses in Yokohama. In the Rose and Cascade Garden, which stretches between British House Yokohama and Yamate Bluff No.111, you can enjoy seasonal flowers and grasses.

~News from the hills of Yamate~ Motomachi Park

Address: 1-77-4 Motomachi
Tel/fax: 211-1101 (Ehrismann Residence)

There are about 80 cherry trees planted in Motomachi Park. Most of these are of the Somei-Yoshino variety, many of which were planted here 50 to 60 years ago. The cherry blossoms and Yamate 80-bankan Ruins, which still retain traces of the former foreign settlement, are a particularly special sight here. In the past, there was a cherry tree in the park that was used as the official standard for judging when the cherry trees were officially in bloom. When this standard tree bloomed, the City of Yokohama officially announced that the cherry trees were in bloom. (In 2014, this standard tree was replaced by one at Yokohama Local Meteorological Observatory because it had become too old.)
Have you ever heard of the cherry trees in Potomac Park in Washington, D.C.? These cherry trees were planted in Potomac Park 109 years ago. There was a woman who loved cherry blossoms very much. Her name was Eliza Scidmore, and she came to Japan in 1884 as a reporter and lived in the Yamate area for three years. She wanted to recreate Japan’s beautiful scenery of cherry blossoms in Washington, D.C., so she approached the then first lady of the United States, Mrs. Taft, and acted as a mediator for the donation of cherry tree seedlings. Eliza Scidmore, who became a bridge between Japan and the U.S., is buried in the Yokohama Foreign General Cemetery adjacent to Motomachi Park, and a cherry tree returned from Washington has been planted nearby. This cherry tree, known as the “Scidmore Cherry Tree,” is extremely popular.

PR 春光舎葬儀部

新着記事

かんない駅前眼科クリニックのアクセスルート(関内駅・眼科)
告知・PR 4/13(火)
ニューノーマルにおけるお葬式のご提案|葬儀屋 増井康高|note
ブログ 4/13(火)
「関内フェスタ~さくらまつり~」 桜の木の下でピクニックも
イベント 4/13(火)
空中停止のゴンドラから乗客救出 横浜のロープウエー、運行前に訓練(カナロコ by 神奈川新聞) - Yahoo!ニュース
ニュース 4/13(火)
【新型コロナ】神奈川県に新たにワクチン232箱配分へ 全高齢者1割分(カナロコ by 神奈川新聞) - Yahoo!ニュース
ニュース 4/13(火)
第55話|「そもそも何屋なのか」を考える
ビジネスコラム 4/13(火)
【新型コロナ】12日の横浜、37人感染 クラスター病院で新たに2人(カナロコ by 神奈川新聞) - Yahoo!ニュース
ニュース 4/12(月)
横浜で東京2020オリンピック「100日前キャンペーン」 記念ライトアップも
イベント 4/12(月)

もっと見る

連載企画

腰博士|整形外科医 吉原 潔
10/12(月) 更新
毎週火曜連載|ビジネス評論家 石塚 毅の一粒万倍
4/13(火) 更新 new
人生をユタカにするお金のトリセツ|認定NPO金融知力普及協会 事務局長 鈴木達郎
7/31(金) 更新
医療・健康コラム(東京都済生会中央病院 監修)
11/26(木) 更新
起業家コラム|株式会社プラスロボ 代表取締役 鈴木亮平
1/13(水) 更新
区民ニュースクローズアップインタビュー
3/22(月) 更新
一級葬祭ディレクター小林大悟の『知らなきゃ損する』葬儀の話
2/24(水) 更新
【対談】ニッポン未来予想図~After COVID~
4/8(木) 更新 new
職業、成婚請負人 [婚活コンシェルジュ 高木ゆうこ]
2/5(金) 更新

おすすめリンク

日刊スゴい人!
あなたが知らないスゴい!を紹介するメディア。あの有名人も登場!
区民ニュースTV
区民ニュース動画配信はじめました。