【天然藍から生み出されるジャパンブルー】
12月に入り、寒さが本格化してきました。藍染工房 壺草苑のストールは、板締めで染めたジャパンブルーの藍色と白のバランスが美しく、ベビーアルパカのウール糸がしっとりと体を包み込みます。ニットは藍染のブルーの糸と、藍染と草木染のピンクのコチニールを重ねたパープルの糸で編んだハイネックのプルオーバー。太幅のリブ編みを施した襟や袖口、裾がデザインのアクセントになっています。

藍染工房 壺草苑(村田染工)
画像1枚目
・ベビーアルパカストール 板締め
画像2枚目
・スリットニット 藍×コチニール

【Winter in Japan Blue】
As the winter chill sets in, KOSOEN (Murata Dyeing INDUSTRY) offers a comforting blend of warmth and artistry. Their blissfully soft Baby Alpaca Wool Stole, dyed using the itajime technique of using grooved wooden boards clamped around the fabric to create striking patterns, comes in a Japan Blue indigo/white color palette, while their High-Neck Pullover showcases a rich purple yarn, layer-dyed with their signature indigo and cochineal plant-based hue, the design elevated by wide-ribbed accents on the collar, cuffs, and hem for texture and charm.

KOSOEN (Murata Dyeing INDUSTRY)
・ Baby Alpaca Wool Stole (Itajime)
・ Slit Knit Sweater (Indigo x Cochineal)

【L’hiver en Japan Blue】
Cet hiver, KOSOEN (Murata Dyeing INDUSTRY) propose une étole en laine d'alpaga bébé, d’une douceur incomparable. Celle-ci est teintée en employant la technique itajime, selon laquelle des planches de bois rainurées sont serrées autour du tissu pour créer des motifs saisissants mêlant l’indigo au blanc. Quant au pull à col montant, il met en valeur un fil violacé teint à l’indigo et à la cochenille. Il se distingue par de larges côtes texturées sur le col, les poignets et l’ourlet.

KOSOEN (Murata Dyeing INDUSTRY)
・Étole en laine d’alpaga bébé (itajime)
・Pull à col montant (indigo x cochenille)

#江戸東京きらりプロジェクト #壺草苑 #藍染工房 #村田染工 #藍染 #藍染め #手仕事 #ニット #ストール #ジャパンブルー #天然藍 #手染め #草木染め #ハイネックニット #edotokyokirari #kosoen #japanblue #indigo #madeinjapan

続きは Instagram で

41 いいね! ('24/12/18 00:00 時点)